
The oldest colonial city in the tropics, the region's highest volcano, salt craters with the highest concentration of salt in the region, beaches with the most sunny days per year, and mountainous landscapes with the greatest vertical drop in the region.
01.01 New Year
January 13.01, Democracy Day
May 01.05, Labor Day
July 05.07, Independence Day
September 12.09, National Heroine's Day of Cape Verde
December 25.12, Christmas
132 police
131, fire department
130, emergency medical care
– Cesaria Evora, singer, "barefoot diva"
– Amilka Cabral, revolutionary (linked to Cape Verde and Guinea-Bissau)
– Gerson Pereira, football player
– to export turtles and corals
- visiting villages without the consent of the elders
- photographing people without permission
– fishing without a license
- export rum in excess of the limit
– When meeting, it is customary to shake hands with someone.
– Music and dance play an important role, especially morna
– On Sunday, most establishments are closed due to church attendance.
– In the villages, tourists are asked to respect traditions
– It is customary to wear national costumes on holidays.
– greeting / Olá / ola
– gratitude / Obrigado / obrigado
– please / Por favor / por favor
– sorry / Desculpe / desculpe
– Where is the bus…? / Onde fica o autocarro…? / onde fika o autokarro
– how much does a ticket cost? / Quanto custa o bilhete? / kwanto kusta o bilhete
– pharmacy / Farmácia / farmasia
– I need a doctor / Preciso de um medico / presizo de um mediku
– I need help / Preciso de ajuda / presizo de ajuda
– call the police / Chame a polícia / shame a polisia
– call an ambulance / Chame uma ambulância / shame uma ambulansia
– very tasty! / Muito saboroso! / muito saboroso
– the bill, please / A conta, por favor / a konta, por favor
– toast / Saúde! (Be healthy!) / saude
– joke / Em Cabo Verde, o mar é nosso vizinho! (In Cape Verde, the sea is our neighbor!) / em cabo verde o mar e nosu vizinyu
It is customary to discuss:
– Nature and beaches
– Music and dancing
– National cuisine
– Traditions and customs
- Hospitality
It is not accepted to discuss:
– Politics and corruption
- Social problems
- Economic difficulties
- Personal income
– swim in the Atlantic
– relax on the beaches
– go boating
- listen to music
The oldest colonial city in the tropics, the region's highest volcano, salt craters with the highest concentration of salt in the region, beaches with the most sunny days per year, and mountainous landscapes with the greatest vertical drop in the region.
/
World
/
World
01.01 New Year
January 13.01, Democracy Day
May 01.05, Labor Day
July 05.07, Independence Day
September 12.09, National Heroine's Day of Cape Verde
December 25.12, Christmas
132 police
131, fire department
130, emergency medical care
– Cesaria Evora, singer, "barefoot diva"
– Amilka Cabral, revolutionary (linked to Cape Verde and Guinea-Bissau)
– Gerson Pereira, football player
– to export turtles and corals
- visiting villages without the consent of the elders
- photographing people without permission
– fishing without a license
- export rum in excess of the limit
– When meeting, it is customary to shake hands with someone.
– Music and dance play an important role, especially morna
– On Sunday, most establishments are closed due to church attendance.
– In the villages, tourists are asked to respect traditions
– It is customary to wear national costumes on holidays.
– greeting / Olá / ola
– gratitude / Obrigado / obrigado
– please / Por favor / por favor
– sorry / Desculpe / desculpe
– Where is the bus…? / Onde fica o autocarro…? / onde fika o autokarro
– how much does a ticket cost? / Quanto custa o bilhete? / kwanto kusta o bilhete
– pharmacy / Farmácia / farmasia
– I need a doctor / Preciso de um medico / presizo de um mediku
– I need help / Preciso de ajuda / presizo de ajuda
– call the police / Chame a polícia / shame a polisia
– call an ambulance / Chame uma ambulância / shame uma ambulansia
– very tasty! / Muito saboroso! / muito saboroso
– the bill, please / A conta, por favor / a konta, por favor
– toast / Saúde! (Be healthy!) / saude
– joke / Em Cabo Verde, o mar é nosso vizinho! (In Cape Verde, the sea is our neighbor!) / em cabo verde o mar e nosu vizinyu
It is customary to discuss:
– Nature and beaches
– Music and dancing
– National cuisine
– Traditions and customs
- Hospitality
It is not accepted to discuss:
– Politics and corruption
- Social problems
- Economic difficulties
- Personal income
– swim in the Atlantic
– relax on the beaches
– go boating
- listen to music
